Resultats de la cerca frase exacta: 27

Criteris lingüístics
21. Bibliografia  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
POLÍTICA LINGÜÍSTICA I INSTITUT CATALÀ DE LA DONA. Marcar les diferències: La representació de dones i homes a la llengua. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de la Presidència, 2005. 93 p. (Criteris Lingüístics; 6) ISBN 84-393-6746-5.També disponible en línia a [...]
22. Presentació  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
traducció entre el català i el castellà, la Direcció General de Política Lingüística amb l'assessorament de l'Institut d'Estudis Catalans ha elaborat els criteris que ara tinc el goig de presentar. Aquests criteris de traducció són de necessària aplicació a la documentació de l'Administració de la [...]
23. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Documents oficials i normes  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Projecte de llei d'ordenació dels ensenyaments els projectes de llei del Govern no reglats en el règim educatiu comú i de creació un projecte de llei necessari de l'Institut Català de Noves Professions l'Ordre de 20 de març de 1985, del Departament de Justícia, per la qual? el Decret 53/1983, de 24 de juny [...]
24. Annex 1  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Universitat de Barcelona. El grup està format per representants dels organismes següents: Serveis d'Assessorament Lingüístic del Parlament de Catalunya Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya Institut Català de les Dones de la Generalitat de Catalunya Departament de Filologia [...]
25. Noms referits a coses. Noms d'institucions, entitats, empreses i organismes  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
com si no. De fet, no correspon a la persona que tradueix de fixar aquestes formes en la llengua d'arribada. En català: En castellà: CIRIT (Comissió Interdepartamental CIRIT (Comisión Interdepartamental de Recerca i Innovació Tecnològica) de Investigación e Innovación Tecnológica) INEM (Institut [...]
26. Annex 2  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, escriurem Contesteu les preguntes de la dreta o de l'esquerra segons el sexe dels participants. En canvi, parlarem de gènere en una frase com L'Institut Català de les Dones impulsa polítiques de gènere en tots els àmbits de la societat . Cal, doncs, fer servir aquestes dues paraules amb la precisió adequada [...]
27. Noms referits a llocs. Consideracions legals  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'Estat hagi subscrit.» 6. Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística a Catalunya, article 18: «1. Els topònims de Catalunya tenen com a única forma oficial la catalana, d'acord amb la normativa lingüística de l'Institut d'Estudis Catalans, excepte els de la Vall d'Aran, que tenen l'aranesa. »2 [...]
Pàgines  3 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3